[大阪本社]
〒541-0058
大阪市中央区南久宝寺町1-7-10-201

[東京オフィス]
〒151-0053
東京都渋谷区代々木1-25-5

[大阪本社]
〒541-0058
大阪市中央区南久宝寺町1-7-10-201

[東京オフィス]
〒108-0075
東京都港区港南2-17-1 京王品川ビル2F C-40

翻訳サービスService

証明書・公文書の翻訳

日本国内から海外に移住する人や、仕事の都合による海外への長期出張や留学でビザを取得する人も増えてきました。さらに、海外諸国から日本国内に入国する人も年々増加する傾向にあります。

日本から海外へ、海外から日本を行き来する理由は人それぞれさまざまな事情があり、ビジネスからプライベートまで多彩な目的があります。その際に避けては通れないのが、出入国管理局などの法的機関に対して、証明書・公文書を公的書類として提出することです。

このようなニーズを踏まえ、ファーストネット翻訳サービスでは、証明書・公文書翻訳の分野に特化しています。実務経験豊富な翻訳者や校正専門のスタッフは数百人規模を確保しており、英語から中国語・韓国語などのアジア言語、イタリア語・オランダ語・フランス語などのヨーロッパ言語まで10ヵ国語以上の海外言語に対応可能です。

証明書・公文書翻訳では日本語から海外言語への翻訳はもちろん、海外言語からの和訳にも高い翻訳精度を発揮します。取り扱い可能な証明書・公文書の種類は戸籍謄本・住民票・婚姻証明書・家族関係証明書など、行政機関に提出する戸籍・婚姻関連の書類、在学証明書・卒業証明書・成績証明書・推薦状などの学業関連の証明書も翻訳の対象となります。ビジネス関連では企業定款・営業許可証・雇用証明書・退職証明書など幅広く対応可能です。

証明書・公文書翻訳における弊社のモットーは、「高品質な納品物をリーズナブルな料金で早く届けること」です。公的な書類であるため、お客様からお預かりしたデータファイルを厳重に取扱い、個人情報などの重要な情報が外部に漏洩しないよう徹底管理いたします。この他にも証明書・公文書翻訳に関する弊社の基本方針は以下の通りです。

  • ・難解な専門用語や固有名詞・独自の表現を認識した上で正確に翻訳すること
  • ・翻訳作業後の入念なチェックと校正作業でクオリティの高い翻訳サービスを提供

証明書・公文書でたった一箇所でも翻訳ミスや表現に誤りがあった場合、正式な書類として認められなくなり、個人の方や法人・団体、公的・法的機関にも多大な影響を与えることもあります。小さなミスから大きな問題に発展することもありますので、翻訳者と校正者の二人三脚で万全なチェック体制を整えております。

ファーストネット翻訳では大阪市と東京都にて事業拠点がありますが、お見積りフォームからのお問い合わせは全国各地に対応しておりますので、遠方にお住まいの方もお気軽にご相談下さい。

対応言語

  • 英語
  • 中国語(簡体字)
  • 中国語(繁体字)
  • 韓国語
  • フランス語
  • スペイン語
  • ポルトガル語
  • タイ語
  • ベトナム語
  • オランダ語
  • ロシア語
  • イタリア語
  • ドイツ語

対応料金

翻訳言語
対象言語
1文字あたりの単価
1,000文字あたりの単価
日本語
中国語
10円~
10,000円~
中国語
日本語
12円~
12,000円~
日本語
英語
10円~
10,000円~
日本語
韓国語
10円~
10,000円~
日本語
その他の言語
12円~
12,000円~
翻訳言語
対象言語
1単語あたりの単価
1,000単語あたりの単価
英語
日本語
12円~
12,000円~
韓国語
日本語
12円~
12,000円~
その他の言語
日本語
14円~
14,000円~

証明書・公文書翻訳でファーストネット翻訳サービスが選ばれる5つの理由

安心の低価格・高品質・スピード重視

ファーストネット翻訳サービスでは、個人の方・法人に関わらず、安心の低価格で高品質な翻訳を提供しています。翻訳サービスにおける弊社のモットーは「早い・安い・高品質」で、証明書・公文書翻訳をはじめとする多彩な翻訳を手掛けております。

とくに証明書・公文書の翻訳においては、行政機関や国などの公的な機関に提出する書類が多いため、急ぎの対応が求められることもあります。弊社では納期をお急ぎの方にも柔軟に対応いたしますので、ぜひお気軽にご相談・お問い合わせ下さい。

欧米言語からアジア言語までメジャー言語の証明書・公文書翻訳に精通

フィーストネット翻訳サービスでは、英語・フランス語をはじめとする欧米言語から中国語・韓国語などのアジア言語まで幅広く対応しております。

海外のメジャー言語はすべて網羅しており、日本語から海外言語への翻訳、海外言語から日本語への和訳も可能です。証明書・公文書翻訳の実務経験も多く、専門性の高い翻訳にも精通しています。

証明書・公文書翻訳からホームページの多言語翻訳・映像翻訳まで幅広く網羅

ファーストネット翻訳サービスでは、証明書・公文書の翻訳からホームページの多言語翻訳・映像翻訳・DTP翻訳まで業務対応領域が広いのが強みです。

そのため、証明書・公文書翻訳と同じタイミングでDTP翻訳やホームページの多言語翻訳を依頼することも可能です。多彩な用途に応じて最適な翻訳サービスをお届けいたします。

数百人のネイティブ翻訳者を常時確保

ファーストネット翻訳サービスでは、数百人の実務経験豊富なネイティブ翻訳者を常時確保しております。多彩な海外言語の翻訳にも柔軟に対応できる翻訳会社として、クオリティの高い翻訳サービスを提供します。

英語の文書を和訳する際には、TOEIC (トーイック) 900点超え・英検1級の高いスキルを保有する日本人の翻訳者が作業にあたります。

証明書・公文書翻訳では難しい専門用語が頻繁に出てくることもあるため、各国の法律や事情を踏まえた翻訳を心がけています。必要に応じてローカライズやネイティブチェックも万全な体制で行っています。

求めるニーズや要望に応じて3つの翻訳プランを用意

お客様の幅広いニーズやご要望に応えるべく、ファーストネット翻訳サービスでは料金が安い順にエコノミー・スタンダード・ハイクオリティの3つの翻訳プランをご用意いたしました。

ご希望のご予算や品質に見合うプランをお選びいただけます。証明書・公文書翻訳では難解な専門用語が含まれることもあるため、2人体制で翻訳とチェック作業を行うハイクオリティ翻訳が最適です。

証明書・公文書の種類

【戸籍・婚姻・出生】

戸籍謄本・除籍謄本・住民票・離婚届・婚姻証明書・改製原戸籍・家族関係証明書・出生証明書・養子縁組関係証明書・遺産分割協議書など

【学業】

在学証明書・休学証明書・成績証明書・卒業証明書・推薦状など

【収入・所得・納税証明書】

源泉徴収票・確定申告書・収入証明書・給与支払証明書・残高証明書など

【身分証明書】

自動車運転免許証・パスポート・ビザ・在留カードなど

【ビジネス関連】

会社定款・営業許可証・免許証 (教諭・医師・看護師など)・雇用証明書・退職証明書・在職証明書など

【登記簿】

登記簿謄本 (不動産登記事項証明書)・履歴事項全部証明書など

翻訳証明書とは

翻訳証明書とは公文書を翻訳した文章や書類が、原文の内容に忠実で正確に翻訳されたことを証明する書類です。外国語で記載された文書を行政機関や国などの公的機関への提出が必要となった際には、翻訳証明書の提出も求められるケースも多いです。

翻訳証明書に記載される主な内容は、文書の翻訳を手掛けた翻訳会社の企業名・連絡先・翻訳完了日 (翻訳証明書を発行した日) 、翻訳を担当した翻訳者の署名と翻訳会社の押印です。

翻訳証明書の発行はビジネスからプライベートまで多彩なシーンで必要となりますが、その中で一例を挙げると以下の通りです。

  • ・ビザの申請手続き (留学や長期出張で海外に長期滞在する場合など)
  • ・国際結婚
  • ・海外の公的機関にて永住権取得の申請手続き

翻訳証明書を発行する際には別途手数料がかかります。1通あたりの価格は海外言語の種類によって格差が生じることもあります。

証明書・公文書翻訳の重要性と翻訳会社に求められる4つの要素とは

翻訳証明書の発行

大使館をはじめとする公的な機関や法的な機関では、翻訳された公文書とともに翻訳証明書の提出が義務づけられるケースも多いです。公文書の翻訳を翻訳会社に依頼する際には、公的機関や法的機関で認められる正式な翻訳証明書の発行に対応できることが重要となります。

難しい専門用語を正確にスピード重視で翻訳

一口に公文書とは言っても戸籍・婚姻・出生関係、学業・身分証明書・ビジネス関連の書類まで多彩なジャンルがあります。行政機関など公的な機関に提出する書類も多く、難しい専門用語をミスなく忠実かつ正確に翻訳することが重要です。

翻訳された文書にたったひとつでも翻訳によるミスが生じた場合は、無効になる可能性があります。公文書には提出期限が定められているものもありますので、専門性の高い翻訳をスピード重視で対応する能力も要求されます。

各国の法律の遵守

国や地域ごとに法律の制度には違いがありますので、証明書・公文書翻訳では法律や規則について理解を深めるとともに遵守する必要があります。ネイティブ翻訳やローカライズの要素も求められます。

証明書・公文書翻訳の分野に強く豊富な実績があるか

証明書・公文書翻訳は、DTP翻訳やホームページ翻訳とはまた専門性が問われます。翻訳会社に依頼する際には単に「翻訳経験が豊富な会社」といった視点だけで選ぶのではなく、証明書・公文書翻訳で対応可能なジャンルや得意分野、過去直近の実績について必ず確認しましょう。

証明書・公文書翻訳に関するお問い合わせ・お見積もりから納品までの流れ

翻訳の流れ

公式サイトからメールフォーム・お電話でお問い合わせ

証明書・公文書翻訳に関するご要望やお困りごとがありましたら、ファーストネット翻訳サービスの公式サイトよりお見積りフォームにて24時間いつでも受付中です。

お見積りフォームには法人名・団体名の項目がありますが、個人の方は無記入で構いませんので、その下の「お名前」欄にご記入下さい。法人や団体の場合は、「お名前」欄に担当の方のお名前をご記入下さい。

お電話番号・現住所など必須項目には「※」印がありますので、お間違えのないようにすべてご記入下さい。お問い合わせをいただいた後、登録されたメールアドレスやお電話番号に、後ほど弊社の担当者よりご連絡差し上げます。

お電話でのお問い合わせをご希望の方は、大阪本社に直接ご連絡下さい。

大阪本社 : 06-6777-3688 【電話受付時間】平日9時30分 ~ 18時30分 (土日祝は休業日)

お見積もりを提示【無料】

お見積りフォームから証明書・公文書翻訳の対象となる原稿データを添付していただくと、より正確な見積りを出すことができます。お見積りフォームに原稿データを添付する際には、10MB (メガバイト) 以下の容量であれば送信可能です。

データファイルの容量が10MBを超える場合は、お問い合わせ後に届く自動返信メールのアドレス宛てに、無料のデータ転送サービスを利用してデータファイルをお送りいただくと良いでしょう。

証明書・公文書翻訳に関するヒアリング

お送りいただいた原稿データを確認した後、弊社の担当者によるヒアリングを行います。証明書・公文書翻訳の用途・目的・ご要望・ご予算・ご希望の納期について詳しく話を伺います。

ご契約・ご発注

ご契約の前に翻訳の作業手順や翻訳料金のお支払い方法などをご説明します。お見積りを提示して内容に納得していただいた上で、正式にご契約・ご発注のはこびとなります。

証明書・公文書翻訳の作業開始

証明書・公文書翻訳の実務経験が豊富なネイティブ翻訳者が翻訳・チェック・校正作業まで担当します。

納品・修正

翻訳作業・チェック・校正作業がいったん終わってから、ご契約時にご指定された方法で納品いたします。納品したデータをご確認していただいて、修正が必要とされる場合は、納品日から3ヶ月以内は無料で対応させていただきます。

証明書・公文書翻訳代金のご請求

納品・修正作業の後に内容に問題がなければ、証明書・公文書翻訳の料金をお支払いいただきます。

証明書・公文書の翻訳に関するよくある質問 Q&A

証明書・公文書翻訳の対象となる原稿の送付方法は?

ファーストネット翻訳サービスの公式サイト・お見積りフォームからデジタルデータを添付してご送付下さい。添付可能なデータはWord (ワード)・Excel(エクセル)・PowerPoint (パワーポイント)、PDF、JPEG (写真・画像データファイル)です。

複数のデータファイルをご送付する場合は、ZIPファイルに圧縮して原稿データをご添付下さい。

証明書・公文書を依頼する際に必要な準備と情報とは?

下記の情報を事前にいただくと対応がスムーズで、より正確な見積り額をご提示することができます。

  • ・翻訳する海外言語の指定
  • ・原稿データのご用意
  • ・原稿量 (文字数・ページ数・ワード数など) のご確認
  • ・ご希望のご予算
  • ・ご希望の納期
  • ・翻訳証明書の発行が必要な場合はご送付先のご住所とお名前

証明書・公文書翻訳後の修正作業は追加料金が必要?

証明書・公文書翻訳・チェック・校正作業がいったん終わった後、納品物の内容をご確認いただいて、不備な点がありましたら修正作業に対応いたします。納品日から3ヶ月間は追加料金をご請求することはなく、無料で修正いたします。

証明書・公文書の翻訳なら大阪・東京のファーストネット翻訳サービスにおまかせ下さい

証明書・公文書翻訳に関するお困り事がありましたら、ぜひお気軽にファーストネット翻訳にお問い合わせ下さい。個人の方・法人・団体を問わず、お見積りフォームやお電話でのお問い合わせには迅速に対応し、弊社の担当者がお客様のご要望を伺い、丁寧にヒアリングいたします。

証明書・公文書翻訳は、国などの公的機関に提出する書類が多く含まれるため、忠実・正確に翻訳してスピード感を持って納品することが重要となります。弊社には証明書・公文書の翻訳経験が豊富な翻訳者が集結しておりますので、高品質な納品物をスピード重視で提供します。

翻訳作業からネイティブチェック・校正作業・納品後のアフターフォローまで完全自社体制、大手企業や官公庁との取引実績も多く、より良い信頼関係を構築しております。

具体例

翻訳内容
翻訳言語
備考
住民票
日本語→英語
フォーマットを揃えたPDF形式で納品
戸籍謄本
日本語→中国語
翻訳証明書(オプション料金)を添付しPDF形式で納品
在学証明書
日本語→英語
PDF形式で納品
登記事項証明書
日本語→中国語
PDF形式で納品